La causa piu' frequente di diarrea nei pazienti ricoverati, e' il C-DIFF.
The most frequent cause of diarrhea in hospitalized patients is C.Diff
Le attività tipiche sono quelle che comportano di lavorare in condizioni di caldo o freddo (contadino/pescatore), l'uso frequente di detergenti (medico/ infermiere/ parrucchiere), o l'esposizione ad agenti chimici (meccanico/impresa di pulizie).
Typically these are occupations that require exposure to the causes of dry skin, such as working in hot or cold conditions (farmer/fisherman), or frequent use of detergents (doctor/nurse/hairdresser), or exposure to chemicals (mechanic/cleaner).
ATTENZIONE: Questa applicazione contiene un uso frequente di immagini horror che può non essere adatto per i bambini e ai deboli di cuore!
WARNING: This app contains frequent use of horror images that may not be suitable for children or the faint-hearted! Plants vs. Zombies
Alcuni farmaci detti ototossici provocano un danno all’orecchio e sono una causa frequente di perdita uditiva, specialmente tra gli adulti.
Ototoxic medicines damage the ear and are a common cause of hearing loss, especially in older adults who take medicine on a regular basis.
L'uso frequente di crema grassa, pulizia della pelle insufficiente e una grande quantità di cosmetici decorativi porta all'ostruzione dei pori e alla comparsa di infiammazioni.
Frequent use of fatty cream, insufficient skin cleansing and a large amount of decorative cosmetics leads to clogging of pores and the appearance of inflammation.
Flooding: è proibito l'invio frequente di più messaggi simultaneamente nella finestra della chat al fine di oscurare la nostra chat.
Flooding: The sending of multiple and frequent messages to the chat window in order to drown out legitimate chat is forbidden.
Lo schema più frequente di nomina di un rimedio: 1 compressa fino a tre volte durante il giorno.
The most frequent scheme of the appointment of a remedy: 1 tablet up to three times during the day.
L'uso frequente di salviette di cellulosa può causare dermatiti da contatto:
Frequent use of Woodpulp Wipes may cause contact dermatitis:
Anche dopo essere andato in bagno, il paziente può avvertire un bisogno frequente di urinare.
Even after going to the toilet, the patient may experience frequent urge to urinate.
Un gioco divertente con perdita molto frequente di giochi bonus.
A fun game with very frequent loss of bonus games.
Inoltre, con l'assunzione abbondante e frequente di bicarbonato di sodio nello stomaco, si forma una grande quantità di anidride carbonica, che può causare la perforazione della parete d'organo nella sede del suo assottigliamento (gastrite, ulcera).
In addition, with abundant and frequent intake of baking soda in the stomach, a large amount of carbon dioxide is formed, which can cause perforation of the organ wall at the site of its thinning (gastritis, ulcer).
Dopotutto, i capelli completamente sani non richiedono l'acquisizione frequente di prodotti per la cura, il che non è vantaggioso per i produttori.
After all, completely healthy hair does not require frequent acquisition of care products, which is not beneficial to manufacturers.
Molto spesso, la sensazione di secchezza si verifica con l'uso frequente di farmaci progettati per combattere le manifestazioni allergiche, con nevrastenia e con ipertensione.
Most often, the feeling of dryness occurs with frequent use of drugs designed to combat allergy manifestations, with neurasthenia, as well as with hypertension.
Man Pride Gel è raccomandato anche a scopo profilattico, nel caso di fumare sigarette e consumo frequente di alcol – queste sono alcune delle sostanze più comuni che hanno un effetto negativo sulle prestazioni sessuali.
Man Pride Gel is also recommended for prophylactic purposes, in the case of smoking cigarettes and frequent consumption of alcohol – these are some of the most common substances that have a detrimental effect on sexual performance.
Perché la malattia è caratterizzata da un bisogno troppo frequente di svuotamento.
For the disease is characterized by a too frequent need for emptying.
L'uso frequente di ghiaccio... potrebbe indicare come lui stesso si sentisse ibernato...
His frequent use of ice might express how he himself felt frozen.
"La causa piu' frequente di... morte..."
"The most frequent cause of..." death..."
Con l'uso frequente di birra, ci sono infarti locali, emorragie, sclerosi dei vasi renali.
With frequent use of beer, there are local infarctions, hemorrhages, sclerosis of the kidney vessels.
Si può sviluppare una resistenza dei parassiti a qualsiasi particolare classe di antiparassitari, dopo un uso frequente di un composto di quella classe.
Parasite resistance to any particular class of antiparasitic drug may develop following frequent use of a compound of that class.
atrofia delle ghiandole salivari (a causa dell'uso frequente di disinfettanti speciali).
atrophy of glands secreting saliva (due to frequent use of special means for disinfection).
Un bisogno urgente e frequente di urinare.
A frequent and urgent need to urinate.
L'Eruzione Polimorfa alla Luce (EPL) è la forma più frequente di allergia solare e viene diagnosticata nel 90% circa di tutti i pazienti con allergie solari.
Polymorphic Light Eruption (PLE) is the most common form of sun allergy and is diagnosed in about 90% of all patients with sun allergy.
Un contratto che è stato concluso per un periodo definito e che comporta la consegna frequente di prodotti (elettricità inclusa) o servizi, potrebbe non essere prorogato o rinnovato tacitamente per una certa durata.
The consumer that had contracted for a definite period, which extends to the regular delivery of products (including electricity) or services, may not be automatically extended or renewed for a definite period.
A Cipro il rapporto è di 42 femmine ogni 100 maschi, mentre la Bulgaria è il solo paese in cui l'abbandono scolastico femminile è più frequente di quello maschile (107 femmine ogni 100 maschi).
In Cyprus it is 42 girls for every 100 boys whereas Bulgaria is the only country where more girls are early school leavers (107 for every 100 boys).
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno.
It is satisfying to be able to give him / her my highest recommendation.
Un altro segno frequente di infiammazione acutaIl pancreas è un vomito, nella maggior parte dei casi è multiplo.
Another frequent sign of acute inflammationThe pancreas is a vomiting, in most cases being multiple.
Gli specialisti allo stesso tempo avvertono che l'uso troppo frequente di questi farmaci può portare a gravi violazioni.
Specialists at the same time warn that too frequent use of these drugs can lead to serious violations.
La diffusione della malattia contribuisce alla piantagione troppo frequente di fragole e alle piantagioni di diserbanti.
The spread of the disease contributes to too frequent planting of strawberries and poor weeding plantations.
Con l'uso frequente di detergenti, il pH viene interrotto e spostato verso il lato alcalino.
With frequent use of detergents, pH is disrupted and shifted to the alkaline side.
Mexidol previene e annulla anche i danni causati dall'uso frequente di alcol.
Mexidol also prevents and reverses the damage caused by frequent use of alcohol.
Come sapete, il fumo o il consumo frequente di cibo con tutti i tipi di coloranti, come caffè, tè, cioccolato, cambiano il colore naturale dei denti.
As you know, smoking or frequent consumption of food with all kinds of dyes, such as coffee, tea, chocolate, change the natural color of teeth.
Può essere tale dal clima o a causa dell'uso frequente di riccioli, esposizione prolungata al sole.
May be such from the climate or due to the frequent use of curls, prolonged exposure to the sun.
Sfortunatamente, l'uso frequente di computer e telefoni cellulari influisce negativamente sulla funzione visiva.
Unfortunately, the frequent use of computers and mobile phones negatively affects visual function.
I motivi più comuni sono problemi intestinali - cattiva alimentazione, lo stress, l'uso frequente di antibiotici, l'uso regolare di farmaci.
The most common reasons are intestinal problems - poor nutrition, stress, frequent use of antibiotics, regular use of medications.
Inoltre, con l'uso frequente di scarpe a tacco alto lascia gravi conseguenze.
In addition, with frequent wearing high-heeled shoes leaves serious consequences.
Con l'uso frequente di alcol, non solo lo stomaco soffre.
With frequent use of alcohol, not only the stomach suffers.
La causa più frequente di separazione era la sterilità, di cui si attribuiva sempre la colpa alla moglie; e si credeva che le mogli senza figli diventassero serpenti nel mondo degli spiriti.
The most frequent cause for separation was barrenness, which was always blamed on the wife; and childless wives were believed to become snakes in the spirit world.
Pillole Winsol sono la forma più frequente di steroidi anabolizzanti sul mercato.
Winsol pills are one of the most generally used kind of anabolic steroids on the marketplace.
Ci sono casi frequenti in cui, nel tentativo di sfuggire a questa condizione, una persona ricorre all'uso frequente di alcol o droghe.
There are frequent cases when, in attempts to escape from this condition, a person resorts to frequent use of alcohol or drugs.
È la cheratina che protegge i capelli dal gelo e dal sole e protegge anche i ricci con l'uso frequente di un asciugacapelli e la stiratura.
It is keratin that protects hair from frost and sun, and also protects curls with frequent use of a hair dryer and ironing.
La più frequente di queste anomalie è un ridotto livello dell’ormone sessuale testosterone maschile, necessario per ottenere l’erezione, che può essere ripristinato per mezzo di un’adeguata sostituzione ormonale.
The most frequent hormone abnormality is a reduced level of the male sex hormone testosterone required to get an erection which can be restored by appropriate hormone replacement.
Possono esserci prurito leggero e bruciore, scarico denso di latte bianco senza odore, desiderio più frequente di urinare.
There may be light itching and burning, thick milky white discharge without smell, more frequent urge to urinate.
L'uso frequente di un rasoio (perché è necessario radersi se non tutti i giorni, quindi almeno due o tre volte alla settimana) cambia la struttura dei capelli - si ispessisce e inizia a crescere molto più velocemente.
Frequent use of a razor (because it is necessary to shave if not every day, then at least two to three times a week) changes the structure of the hair - it thickens and begins to grow much faster.
Le emorroidi sono un compagno frequente di uno stile di vita sedentario.
Hemorrhoids are a frequent companion of a sedentary lifestyle.
Questa funzione opera con un flickering frequente di 100 Hz e 120 Hz e dispone di un algoritmo migliorato per impedire il rilevamento errato delle oscillazioni luminose.
This function works with a flicker frequency of 100Hz and 120Hz and has an improved algorithm to prevent the incorrect detection of flickering light.
Nei cani la presenza frequente di sangue nelle urine è sintomo di infezione, mentre ciò si osserva raramente nei gatti giovani e fino alla mezza età.
In dogs, blood in the urine often is a sign of an infection, but this is rarely the case in young to middle aged cats.
Il sospetto di intolleranza aumenterà se, con un uso frequente di elementi, i sintomi diventano più frequenti.
Suspicion of intolerance will increase if, with frequent use of elements, the symptoms become more frequent.
E fortunatamente, abbiamo visto il governo rispondere più rapidamente e anche più di frequente di fronte alle preoccupazioni pubbliche.
And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns.
"Valoroso" ha il suo originale significato di "di valore" così come il suo significato più frequente di "coraggioso".
"Brave" has its old sense of showy as well as its modern sense, courage.
3.0215718746185s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?